Пример HTML-страницы
Борис

Голосовалка - Do you speak English?

  • Ответить в эту тему
  • Ответить в эту тему

Говорите ли вы по-английски?  

56 голосов

  1. 1. опрос

    • да - отлично/хорошо
      12
    • нет, изучал другой язык
      6
    • немного
      23
    • понимаю немого, но не говорю
      9
    • нет, практически не понимаю
      6
    • 0


80 сообщений в этой теме

Рекомендуемые сообщения

Дословно: "Из всех людей"
То есть "Избранный"

 

Интересует наша расхожая фраза, а не буквальный перевод.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А то!

Я серьёзно. Просто мне так по фоткам показалось, в топике про лампочки. Где измерение тока зафоткано...

 

:to_become_senile:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Переведите: Of all people.

 

Это широко используемая в русском языке фраза, но мало кто знает, как ее перевести на английский. Я исхожу из английского. Додумайтесь, как мы это говорим по-русски.

 

А кто-то тут заявляет, что говорит на английском свободно. некторые, что переводчики. Ну и как все же?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А кто-то тут заявляет, что говорит на английском свободно. некторые, что переводчики. Ну и как все же?

 

Для всех людей? :blush2:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Для всех людей? :blush2:

 

Это расхожая фраза?

 

Неправильно. Вам будет стыдно. Я подскажу: фраза начинается так "кто бы..."

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Это расхожая фраза?

 

Неправильно. Вам будет стыдно. Я подскажу: фраза начинается так "кто бы..."

 

Ну а полный перевод?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Ну а полный перевод?

 

Только по твоей просьбе.

 

Кто бы говорил.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Только по твоей просьбе.

 

Кто бы говорил.

 

Алл пиплл. = Все люди.... как понять перевод этот?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Алл пиплл. = Все люди.... как понять перевод этот?

 

А как, используя только одно наше любимое слово, чтобы сказать:

 

Эй вы, зачем столько нагрузили, давайте-ка разгружайте. Только приблизительно дам понять.

 

Эй х..., нах... нах... дох...нах... расх....

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

У меня, у нас в школе, практически не учили.

Могу сказать, что и сейчас в обычных школах (в том числе в гуманитарной гимназии моя училась) практически не учат.

 


Не ну если петь, то я и Раммштайн могу сбацать!
я бы тоже, но не смогу(

А что тогда "тоже" :to_become_senile: ?

 


Знаю совсем чуть-чуть. В школе и университете учила французский - что-то осталось.
Английский учила на курсах, дошла до UpperIntermediate, но без практики все так же благополучно и забылось :don-t_mention: . Ну, и вообще он мне не нравится :unsure: .

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Английский хорошо знаю.

 

А когда-то в институте ухитрился еще и арабский выучить - увы, не довелось с неим поработать - почти забвыл. Сейчас знаний хватает только на общение с барменами в египетских отелях :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А что тогда "тоже" :to_become_senile: ?

сбацал бы :telephone:
Английский учила на курсах, дошла до UpperIntermediate, но без практики все так же благополучно и забылось :don-t_mention: . Ну, и вообще он мне не нравится :unsure: .

тем не менее, этот квакающий язык, завоевал весь мир и мы все скоро заквакаем, придется :don-t_mention:
мне немецкий больше нравится. Изменено пользователем Борис

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

тем не менее, этот квакающий язык, завоевал весь мир и мы все скоро заквакаем, придется :don-t_mention:

Ну, об этом была отдельная тема :rolleyes: . Квакающим мне не кажется :unsure: .
Судя по знаниям большинства, преподаванию в наших школах и реформированию образования - конец света наступит раньше :don-t_mention:rolleyes: .

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

- Хи мейд хё э сентенс = Он сделал ей предложение.

а это серьезно сказано?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

- Хи элифантид хё = Он заслонил её.
- Хи мейд хё э сентенс = Он сделал ей предложение.
- Хи транслейтид хиз спирит = Он перевел дух.
:D

 

Можно продолжить...- Лет'c ми спик фром май харт ин инглиш :mosking: (по моему гениально!)))

Раскрывающийся текст
">
" type="application/x-shockwave-flash" wmode="transparent" width="425" height="355" allowfullscreen="true">

 

 

Изменено пользователем МарВа

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

А кто-то тут заявляет, что говорит на английском свободно. некторые, что переводчики. Ну и как все же?

А кто тут заявляет, что свободно говорит по-английски? Или я что-то пропустил. В отношении себя - знаю на столько, на сколько мне сейчас достаточно для работы на "дядю Сэма", для рабочих командировок за рубеж, для чтения и понимания рабочей документации, для ведения переписки по e-mail и порой посмотреть BBC. Постоянно стараюсь пополнять словарный запас. По первому образованию инженер, по второму упрвленец. Изучал в школе, институте, потом с репетитором, сейчас самостоятельно. Такие тонкости как "of all people" могут знать профессиональные лингвисты, ну или просто глубоко интересующиеся или единожды столкнувшиеся с фразой. Поспрашивал на фирме у переводчиков - не знают. Не томите, как звучит по-нашенски "Off all people"?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Lets speak english

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Не томите, как звучит по-нашенски "Off all people"?

вот:
Только по твоей просьбе.
Кто бы говорил.

 

Lets speak english

Why not?))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

вот:

Спасибо, невнимательно читал.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Good idea. It will be fine to communicate in English in this theme or we could create separate topic. Lets begin.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

В отношении себя - знаю на столько, на сколько мне сейчас достаточно для работы на "дядю Сэма", для рабочих командировок за рубеж, для чтения и понимания рабочей документации, для ведения переписки по e-mail и порой посмотреть BBC.

Сначала подумала, что за работа, что нужно смотреть (американские, что ли) военно-воздушные силы :mosking: .

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

военно-воздушные силы

))))) BBC, British Broadcasting Corporation — британская вещательная корпорация, комплекс радио- и телевещания Великобритании.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

))))) BBC, British Broadcasting Corporation — британская вещательная корпорация, комплекс радио- и телевещания Великобритании.

Да это понятно, поэтому и написала "сначала". Просто с первого взгляда - по контексту подходило как-то - всё о работе. Ну, и то, что все остальное по-русски, а "ВВС" оказалось, по-английски :) .

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Париж
Улица Севастополь
Выхожу из метро(транспорт) и пытаюсь понять, в какой стороне Лувр.
Недалеко стоят двое. Чего-то ждут.
Подхожу. Французкого не знаю вовсе, поэтому надеясь, что они знают английский спрашиваю:
деар сирс, кен ю шоу ми зе шорт вей ту Лувр.
В ответ слышу:
-Серега, чего ему от нас надо?

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

У меня пятый вариант. Как сказала недавно моя жена-на уровне покупателя. :laugh:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

-Серега, чего ему от нас надо?

 

Понаехали!!! :)))

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

  • 2 недели спустя...

Читаю со словарем, да, тоже в основном мануалы. Изредка пытаюсь разобрать слова в песнях.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Ссылка на комментарий
Поделиться на других сайтах

Присоединиться к обсуждению

Вы можете ответить сейчас, а зарегистрироваться позже. Если у вас уже есть аккаунт, войдите, чтобы ответить от своего имени.

Гость
Ответить в этой теме...

×   Вы вставили отформатированный текст.   Удалить форматирование

  Допустимо не более 75 смайлов.

×   Ваша ссылка была автоматически заменена на медиа-контент.   Отображать как ссылку

×   Ваши публикации восстановлены.   Очистить редактор

×   Вы не можете вставить изображения напрямую. Загрузите или вставьте изображения по ссылке.

  • Дни Рождения сегодня:

    • an2404
    • Barbosso
    • andrey525
    • lazarenko.f
    • yanhik
    • djjuriev
    • dimon.68
    • Den603
    • pilot79
    • yakimenko roman
    • serg 68
    • EgorKa
    • slon-br
    • venik
    • абдус
    • Дядя Слава
    • CAAM
  • Статистика пользователей

    82 633
    Всего пользователей
    5 686
    Максимальный онлайн
    LeVo
    Новый пользователь
    LeVo
    Регистрация